Hem Tjänster Jobb Företaget Kontakt Reklamtext och redigering Kommunikationsfärdighet Översättning och lokalisering Språkträning Be om en offert

WordsWorth har specialiserat sig på nordisk översättning och lokalisering, men erbjuder dessa tjänster också på många andra språk (fullständig lista här).

Vi erbjuder översättnings- och lokaliseringstjänster inom många olika fackområden. Vi har specialisterna du behöver för att översätta t.ex. webbsidor, juridiska texter och tekniska dokument.

Här hittar du några ord om de fackområden vi har specialiserat oss på, men vi översätter och lokaliserar också texter inom andra områden.

Tveka inte att kontakta oss genom att fylla i formuläret om du inte hittar det fackområde du behöver på listan. Vi återkommer angående ditt ärende inom 24 timmar.

Översättning

Lokalisering

Vi översätter mellan två språkpar, översättarna har målspråket som modersmål. Alla översättningar görs av kompetenta översättare. Innan du får den slutliga texten granskas den av våra redigerare. Mot en tilläggsavgift erbjuder vi också auktoriserade översättningar.

Lokalisering är mer än bara översättning och innebär att inte enbart text utan också bilder och layout anpassas efter specifika kulturer. Vi är främst experter på lokalisering i de nordiska språken (finska, svenska, norska och danska) och engelska, men vi erbjuder också tjänsten för andra språkpar.

Översättning av webbsidor

Webbsidor på flera språk gör din kundkrets större – WordsWorth kan hjälpa dig att nå de bortersta hörnen av världen. Då vi översätter dina webbsidor sörjer vi för att innehållet är riktat till en specifik och relevant målgrupp genom att se till att tonen i texten är rätt och genom att göra relevanta kulturella anpassningar.

En webbplats består av många olika typer av filformat. För att göra det enkelt för dig kan vi översätta direkt från dessa filer. Observera ändå att vi erbjuder ett lägre pris för filer i Word-format.

IT och teknisk översättning

Vid översättning av tekniska dokument, såsom bruksanvisningar eller tekniska specifikationer, måste resultatet vara perfekt. Bristfälliga översättningar av tekniska dokument kan vara missvisande och till och med farliga. Vi använder endast översättare som är erfarna inom ditt fackområde och har målspråket som modersmål.

Vetenskaplig översättning

På WordsWorth har vi specialiserat oss på att översätta vetenskapliga texter. Många av våra främsta översättare har en bakgrund vid universitet, inom många olika ämnen. Vi strävar efter att hjälpa forskare, doktorander och andra akademiker att sprida sin forskning runt om i världen. Alla översättningar görs av översättare med erfarenhet inom fackområdet i fråga.

Juridisk översättning

Oberoende av vilket juridiskt område dina dokument berör har vi översättare som specialiserat sig inom området ifråga och levererar översättningar av högsta kvalitet. Det är ofta viktigt att juridiska texter anpassas till det språk de översätts till. WordsWorth använder endast översättare som översätter till sitt modersmål.

Översättning av allmänna texter

Har du ett brev, ett tal eller en annan text som du skulle vilja ha översatt? Oberoende av om din text omfattar några meningar eller flera sidor, översätter vårt engagerade team din text efter dina behov. Vi har ingen fast avgift för översättningar av den här typen, så tveka inte med att skicka din text till oss. Vi skickar en offert till dig inom 24 timmar.

Transkription och översättning

På WordsWorth transkriberar och översätter vi också många auditiva filer och videofiler. Oberoende av om ditt band ska användas i domstol, i radio, på tv eller i andra media, sörjer vi för att din publik tar del av det budskap du vill förmedla.

Språkpar